Tip 1: What does the expression "shine with white threads" mean

Tip 1: What does the expression "shine with white threads" mean


You can use phraseology in colloquialspeech, without thinking about its origin. But an appeal to the history of the emergence of a stable expression will not only expand linguistic knowledge, but will also help to learn some moments of history.



What is meant by the expression "sewn with white thread"


The expression "is sewn with white thread" is used inthe meaning of mistrust. Thus, an attempt is made to present, as evidence, obviously fraudulent facts, the obviousness of which is beyond doubt.

Where did the expression come from

At first glance, all the constituent expressionsrefer to tailoring craft. Even a person who is far from sewing understands that before preliminary joining the details of the product, a preliminary design is required. The basting, as a rule, is done with threads of contrasting color, so that it is easier to remove it later. In this sense, the expression is used in literary classics. From Gogol's correspondence with friends "And it serves me right!" In no case should it be necessary to give out works, which, although cut out to be not bad, but sewn somehow, with white thread, like a dress brought by a tailor only for fitting. " As can be seen from the context, the expression "sewed with white thread" is used in the meaning of "unfinished work". That is, if we take the origin of phraseology from the tailor's craft, it is precisely the meaning of unfinished work that should be interpreted. If you do not depart from the tailor's theme, the expression "for a living thread" in the sense of "hastily" is more appropriate. However, the Phraseological Dictionary of the Russian language, and all the explanatory dictionaries, decode the expression as "Razg. Disregarded. Roughly forged; awkwardly, something is clumsily hidden. " Doubts can not fail to arise if one recalls the combination of the most commonly used phraseology: "The case is sewn with white threads." It is advisable to consider in this case the word "business" as the term of legal proceedings.

What business can be sewn with white threads

In the course of an investigation of a case,the recording of the results of interrogation, testimonies of witnesses and other data, on the basis of which a case is being prepared for transfer to the trial. Naturally, all the documents making up the case are separate sheets of paper of different formats that need to be combined into one block. Even in the age of computer technology, only paper versions of documents are accepted by the court, and electronic copies can be used only as working materials of the investigation. All documents are filed in a single unit with special threads, a knot on the back of the case is sealed with a sheet of paper and certified with a seal and a signature. Thus, the possibility of removing, juggling or substituting any document is excluded. Stamp paint can not leave traces and threads. In case of falsification of evidence, the package of documents is expanded and re-patched. But since the falsifier does not have the necessary printing, the threads remain clean. And even if the same threads were used, the location of the ink spots on them is visually noticeable that an unauthorized intervention was made.

Tip 2: From where did it go and what does the expression "write is gone"


How many mysteries still hides the great and mightyRussian language. It seems to be a familiar expression, which is widely understood by everyone. And why so they say, and where did this or that expression come from, not everyone thinks, but in vain. Sometimes the search for truth is akin to a detective story. Do not know - write was gone.



All is lost, chief!


In colloquial Russian there are manyExpressions that are pronounced in passing, as an additional emotional color. In spite of the fact that quite often the expression in the contextual plan does not seem logical at all, and sometimes it is absurd, the Russian-speaking person understands not only the meaning, but also the hidden implication, and the speaker's attitude to the fact being voiced. Pisces has disappeared - despair and hopelessness, point non-return. At least once in a life any person has said this phraseology, not reflecting on its origin.

Where did the expression come from (version one)

It's not true that there are two troubles in Russia. In Russia there are other ineradicable misfortunes - bureaucratic bureaucracy and theft at all levels. As Karamzin Vyazemsky lamented: "If we answered in one word the question: what is being done in Russia, we would have to say: they steal." This phenomenon is also associated with the aforementioned phraseology. When it was necessary to explain the reason for the absence of goods in the income books, but to tell the truth it was not possible, the embezzlement officials instructed the scribe in the appropriate column to make the note "gone." On the one hand, the elegant version, but on the other hand, somewhat drawn behind the ears . It is doubtful that at the state level such incidents could become so typical that they enter folklore. Yes, and the traditional meaning of phraseological turnover does not fit into the simulated situation. In addition, in a slightly modified version, phraseology is found in the dictionary of Dal, as a folk proverb.

Fell - write gone (version two)

The origins of this version lie in a number of archesmedieval laws. The object that fell on the territory of the landowner was considered at the legislative level automatically transferred to its ownership and disappeared for the previous owner. A different source of phraseology formation follows from the same direction. The traditional way of earning some marginal personalities was fishing on the high road, which was severely punished, up to the death penalty. But there was a point of law according to which a thing that fell to the ground was considered not looted, but found. Therefore, if during a robbery a certain thing fell from the wagon of the sufferer, it could be considered legally found, it did not enter into the composition of items and was not subject to return. That is, it could be written as missing. In modern legislation, too, there is such a loophole, which is used by small train station thieves. One grabs the purse from the victim and throws it to the ground, and lifts up the accomplice and was like that. From a legal point of view - one joked, another found, and the third one wrote - was lost.