Tip 1: How to edit subtitles
Tip 1: How to edit subtitles
Have you ever noticed when watching movies a frequently appearing textual analogue of the spoken speech? Such analogues are subtitles. They are used to display the translatedtext or text of the original language of the film. Most media players and media combines have built-in support for subtitles at any level. Some video players are equipped with utilities for working with subtitles (creation or editing).
You will need
- Software DSRT.
Instructions
1
You will need the DSRT program. It is designed to work with SRT-scripts (files containing the text of subtitles). Also this program has a format converter, i.e. subtitles can be saved in any subtitle format,existing for today. As a player, DSRT uses Windows Media Player, because It is widely used in Windows operating systems.
2
When there is desynchronization of subtitles(lagging or leading), after starting the program, you need to do the following: - open the subtitle file in DSRT - select any phrase from the subtitle file, then click the "File" menu, select the "Video" (Alt + V) click the "Synchronization" button (this action will make it inactive) or use the Alt + C shortcut keys - find the video fragment that would be combined with the selected subtitle text, click the "Move" button, then click the "OK" button.
3
When there is an episode desynchronization,for example, the text of the subtitles as a whole goes synchronously, but at some points slows down or accelerates, you need to do the following: - open the subtitle file in DSRT; - put the mouse cursor on the first phrase and mark it (Ctrl + F2) - place the cursor mouse click on the last phrase and press Ctrl + F2 (phrase mark) - press the top menu "Script", then select "Retine" (hotkey F5) - enter the shift factor for phrases that were marked with markers - double click on the label, select "Shift", then press " K "- click" Retaymirovat "to complete the shift.
Tip 2: How to watch subtitles
To watch subtitles is necessary not only for people withpossible hearing impairments, but also to many amateur film fans who are interested in seeing movies in good quality and with the original soundtrack. Also with the help of subtitles you can tighten up your ability to understand foreign speech, which is especially important for those who are learning another language. In addition, using subtitles can comment on some points in the film and explain complex or unusual terms for understanding.
Instructions
Tip 3: How to remove a track from mkv
Mkv is a common format for video files,which is a unique container of several tracks of video and audio, which gives the format an advantage over conventional AVI-files. MKV is able to store several audio tracks in different languages, information about the chapters of the video, sometimes contains menus. To edit such containers, specialized programs are used.
Instructions
1
One of the most common applications forWorking with mkv is an MKVmerge GUI. The utility allows you to edit and add various components to a file, such as subtitles or audio tracks. Download the latest version of the program, install it by running the executable and following the instructions of the installer.
2
After the procedure is complete, run the programusing the "Start" menu. In the window that appears, go to the Input tab. Next to the Input Files field, click Add. Specify the path to the video files that you want to change.
3
In the Tracks list, the audio tracks for recording in the video file will be specified. To remove audio simply uncheck the title of the extra entry.
4
After removing unnecessary audio files from the container, specifyway to create a new modified file in the Output Filename field, use the Browse button to do this. After selecting the desired directory, click on the Start Muxing button. Wait until the end of the procedure. Deleting tracks is complete.
5
If you want to add sound or subtitles from your own files, click on the Add button. Also, you can simply drag and drop the desired files into the program window by holding them with the left mouse button.
6
To edit mkv, there are manyalternative programs, one of which is mkvtoolnix. Its distinctive feature is the ability to work in both graphical and console mode. Go to the official website of the developer of the utility and download the latest version, then perform the installation by running the downloaded file and following the instructions of the installer.
7
Launch the application. In the Input tab, add the files needed for processing with the Add button. In the list of Tracks parameters, uncheck the tracks that you do not need. Specify the path to the output file in Output, then click Start Muxing. Wait until the end of the procedure.
Tip 4: How to fix subtitles
If you like watching foreign movies withoriginal voice acting, then surely faced with such a circumstance as incorrect translation or errors in subtitles. If you once wanted to fix this state of affairs, then this can be done with the help of the Aegisub program.
You will need
- - Aegisub program.
Instructions
1
Download, install and run the Aegisub program. Open the subtitles, which you want to fix. To do this, click the menu item "File" -> "Open subtitles"(Or use the hotkeys Ctrl + O). In a new window, select the desired subtitle file (the program supports the formats ass, ssa, srt, txt, ttxt, sub, mkv, mka and mks) and click "Open". In the next window, select the encoding of the file.
2
Pay attention to the bottom part of the program - therethere was a table with subtitles. In addition, you can open the video file in the program and navigate it. To do this, click the menu item "Video" -> "Open video". The download line appears, so wait for a while. When the download is complete, a window with the player appears in the upper left of the program.
3
Return to the table with subtitles. Based on the time specified in the "Start" and "End" columns, find the desired subtitle line and click it once with the left mouse button. In the player window there will immediately appear a freeze frame of the scene, the time of which is indicated in this line.
4
To fix it subtitles, click on the desired line. The text of the selected subtitle will appear in the field that is above the table and to the right of the player window. This field functions according to the rules of the text editor. Above are the buttons with which you can change the font, style, color and other characteristics of the text. Among other things, you can add a shadow inscription.
5
To save the result, click the menu item "File" -> "Save subtitles as ", in the new window specify the path and file name and in theclick "Save". In addition, you can save changes without unnecessary gestures at once to the edited file. To do this, click on the "File" menu item "Save subtitles"Or press the hot keys Ctrl + S.
Tip 5: How to use subtitles
Often in the films there are subtitles. They are a textual accompanimentvideo material, either in the language in which the film is sounded, or in a foreign language. The presence of subtitles is especially highly appreciated by hard of hearing people. However, in some countries subtitles act as translators, translating the film or transfer to the native language of the audience.
You will need
- Personal computer, internet, video.
Instructions
1
Download from the Internet a program for working with subtitles, for example, DivXG400. Install it on your computer and open the video using the Microsoft Windows Media Player media player.
2
Make sure that the program is loaded (a blue icon should appear in the reminder column). Right-click the computer mouse button on the shortcut menu of this shortcut and select DixXG400.
3
Click the left button on the DixXG400, resulting in a window that allows you to make further settings.
4
Go to the "Subtitles" tab. Fill in the field "Search", specifying thus a directory to folders in which are placed subtitles to this video.
5
Set the "In use" setting, specifying the name of the subtitle file used in the movie.
6
Set the "Delay" of the subtitle display. This value is measured in milliseconds. If the value stands with a minus sign, then subtitles will be somewhat ahead of the action or speech, and if you specify a positive value, then lag.
7
Select the desired color and font size that will be used to display the subtitles on the screen. You can do this by clicking on "Font ...".
8
Reboot the media player.